Pular para o conteúdo principal

Livro bilíngue, português-terena, traz fabulas e desenhos feitos por crianças índias e não-índias





O Instituto de Pesquisa da Diversidade Intercultural (Ipedi) e a Unesp (Universidade Estadual Paulista) estão fazendo a edição do livro infantil Fábulas de Esopo em Terras Terena, numa publicação bilíngue, em português e na língua materna da etnia indígena terena, que responde por quase um terço da população do município de Miranda, na região do Pantanal de Mato Grosso do Sul.
As fábulas de Esopo são um grupo de fábulas creditadas ao grego Esopo, um escravo contador de historias que viveu na Grécia Antiga. As fábulas de Esopo se tornou um termo branco para coleção de fábulas brandas, usualmente envolvendo animais personificados. Atualmente as fábulas se tornaram uma chance popular para educação moral de crianças.
As Fábulas de Esopo em Terras Terena trazem contos e fábulas conhecidos e locais, escritas e ilustradas pelos alunos das escolas municipais, estaduais, privadas, indígenas e não-indígenas de Miranda, num trabalho que promoveu o intercâmbio de culturas. “O livro é especial não apenas pelo seu caráter bilíngue que proporciona ferramentas educacionais para o resgate da cultura e da identidade de uma nação indígena. Este livro é diferente porque, exatamente, respeita as diferenças e foi produzido assim”, conta a presidente do Ipedi e pesquisadora da Unesp, pós-doutora em Linguística, Denise Silva. “As páginas das Fábulas de Esopo em Terras Terena estão, portanto, carregadas de todo o desprendimento das crianças que participaram do processo e tiveram contato, muitos pela primeira vez,  com uma cultura que está aqui, tão perto deles, mas ao mesmo tempo tão levada para longe por todo o preconceito que permeia o mundo dos adultos”, diz a doutora, que integra o Grupo de Estudo em Línguas Indígenas da Unesp.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Crianças indígenas de aldeia terena voltam a praticar ritos e danças tradicionais esquecidos

Crianças que não conhecem cantos e instrumentos tradicionais; que não praticam ritos tradicionais. Ritos e danças tradicionais fadados a desaparecer com os anciãos à medida em que estes vão, pouco a pouco, falecendo. Não é mais este o cenário que encontramos na aldeia indígena terena Babaçú, no município de Miranda, no Pntanal de Mato Grosso do Sul. A aldeia é exemplo de que a união e o trabalho em conjunto podem promover a verdadeira transformação da comunidade. Lá, na Babaçú, em 2016 e 2017 o Instituto de Pesquisa da Diversidade Intercultural (Ipedi) foi mentor do projeto Sons da Aldeia, uma iniciativa comunitária que, com patrocínio da associação Brazil Foundation, desenvolveu atividades relacionadas ao resgate da cultura tradicional indígena terena junto a alunos da escola local. Os resultados do trabalho são sentidos quando se verifica que atos rituais que já não faziam mais parte do dia-a-dia das crianças tenham voltado a ser realizados, tais como o batism...

Bruaca: vivências e produtos culturais

 O projeto Bruaca é uma iniciativa comunitária, desenvolvida nas comunidades tradicionais do Pantanal que se desenvolve por meio de ações de pesquisa, documentação e divulgação do saber ancestral dessas comunidades por meio de vivências e produtos culturais. Nossa iniciativa busca a valorização do Patrimônio Cultural Material e Imaterial das Comunidades Tradicionais do Pantanal de MS. Desenvolvemos ações de pesquisa, documentação e divulgação do saber ancestral dessas comunidades por meio de vivências e produtos culturais (materiais e imateriais). A iniciativa configura-se ainda como uma alternativa para a geração de renda dessas comunidades que, por estarem distantes da cidade não possuem meios para comercializar seus produtos. A comercialização de vivências como a produção de artesanato com um indígena, almoço na casa de um agricultor, o passeio de barco com um pescador; observação de aves na aldeia são alguns dos produtos oferecidos pela marca, soma-se a isso a comercialização i...

CONHEÇA O FÁBULAS DE ESOPO EM TERRAS TERENA, LIVRO DO IPEDI QUE SERÁ APRESENTADO NA FEIRA LITERÁRIA DE BONITO (FLIB)

O livro Fábulas de Esopo em Terras Terena é  o resultado de um trabalho que vem se desdobrando e oferecendo cada vez mais frutos para o resgate da língua e da cultura indígena terena. Desde 2012 o Instituto de Pesquisa da Diversidade Intercultural (Ipedi) desenvolve nas comunidades indígenas de Miranda, no Mato Grosso do Sul, o projeto Kalivono, uma iniciativa pioneira em se tratando de educação escolar indígena, com a capacitação de professores e a produção, por eles próprios, de material didático bilíngue. O Kalivono veio para ajudar a preencher a lacuna que é uma das principais dificuldades encontradas na educação escolar indígena: a escassez de material didático que fortaleça o ensino da língua materna.  A maior conquista do projeto, no entanto, foi o de despertar nas comunidades indígenas uma significativa melhora da autoestima, do orgulho da cultura e da identidade. Inspirados pelo Kalivono, educadores indígenas passaram a protagonizar iniciativas de resgate da língua e ...