Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens de fevereiro, 2021

Bruaca: vivências e produtos culturais

 O projeto Bruaca é uma iniciativa comunitária, desenvolvida nas comunidades tradicionais do Pantanal que se desenvolve por meio de ações de pesquisa, documentação e divulgação do saber ancestral dessas comunidades por meio de vivências e produtos culturais. Nossa iniciativa busca a valorização do Patrimônio Cultural Material e Imaterial das Comunidades Tradicionais do Pantanal de MS. Desenvolvemos ações de pesquisa, documentação e divulgação do saber ancestral dessas comunidades por meio de vivências e produtos culturais (materiais e imateriais). A iniciativa configura-se ainda como uma alternativa para a geração de renda dessas comunidades que, por estarem distantes da cidade não possuem meios para comercializar seus produtos. A comercialização de vivências como a produção de artesanato com um indígena, almoço na casa de um agricultor, o passeio de barco com um pescador; observação de aves na aldeia são alguns dos produtos oferecidos pela marca, soma-se a isso a comercialização in-lo

IPEDI PARTICIPA DE REVISTA INTERNACIONAL SOBRE LÍNGUAS DE MINORIAS

  A Njinga & Sepé – Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras   é uma revista científica criada pela união de várias universidades e organizações brasileiras e internacionais, que tem o objetivo de dar visibilidade para línguas de minorias étnicas. A presidente do Ipedi, Denise Silva é editora da área de línguas indígenas brasileiras.   A revista foi criada em homenagem a Rainha africana Njinga Mbandi e ao guerreiro indígena brasileiro Sepé Tiarajú. A Revista respeita a Declaração Universal dos Direitos Linguísticos (1996), a Declaração Universal dos Direitos Humanos (1948), A Declaração Universal sobre a Diversidade Cultural (2002) e a Declaração das Nações Unidas sobre os Direitos dos Povos Indígenas (2006).   A Revista Njinga&Sepé aceita e publica textos escritos em qualquer língua africana ou indígena brasileira e vídeos de línguas de sinais.   SERVIÇO A NJINGA & SAPÉ: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasilei

HQ EM LÍNGUA DE SINAIS INDÍGENA

O Ipedi está elaborando, em parceira com a Universidade Federal do Paraná uma HQ em língua terena de sinais. O trabalho é coordenado pela professora Kelly Priscilla Lóddo Cezar. O trabalho envolve uma rede de instituições e pesquisadores, entre eles pesquisadores indígenas.

Ipedi entrega cestas para famílias de ribeirinhos em Miranda, no Pantanal de MS

  O auxílio emergencial acabou; o seguro-defeso, que é garantia de renda nos meses de piracema, está atrasado há quatro meses; a pesca, que é a principal fonte de renda, está proibida até 1º de março. Tudo isso num cenário em que o rio Miranda subiu, chegou a quase 8 metros acima do nível normal, desabrigando 25 famílias. Esta é a vida da maioria dos pescadores ribeirinhos residentes em Miranda, a 210 quilômetros de Campo Grande. O município tem uma Colônia de Pescadores, entidade representativa da classe que têm pesca artesanal como sua principal fonte de renda. Para amenizar a situação dos pescadores ribeirinhos, na semana passada, o Ipedi entregou 300 cestas de alimentos para a Colônia de Pescadores, que fez a distribuição para famílias mais necessitadas. As cestas foram viabilizadas pelo Ipedi, com apoio do movimento solidário Comitiva Esperança, junto à iniciativa Ação da Cidadania com o apoio do grupo CCR, concessionária de rodovias. A Prefeitura de Miranda e a vereadora El