Você conhece alguém surdo? Imagine a dificuldade estabelecida pelas pessoas surdas e ouvintes tentando se comunicar sem saberem língua de sinais! Principalmente, no território brasileiro, com as pessoas que desconhecem a Língua Brasileira de Sinais (Libras). Agora imagine um índio, surdo. Um índio da etnia terena. A comunidade deste índio tem uma língua materna, o terena, a língua própria da sua aldeia. Os índios dessa aldeia falam português também, como segunda língua, mas toda a cultura e a identidade estão baseadas na língua materna terena. Este índio, surdo, precisa desenvolver uma forma de se comunicar com sua própria comunidade – majoritária Terena oral. O problema é que, nas escolas, a língua de sinais que ele vai aprender é a que conhecemos como Libras, criada e usada por não-índios. A Libras é uma língua sinalizada oficializada após muitas lutas de uma língua de minoria. No entanto, as demais línguas sinalizadas, indígenas, por exemplo, a Terena, ainda não alcanç...